Skip to content

Vi Long – Hà Đồ

Tháng Một 9, 2011

为龙
(làm Rồng/ làm Vua)

ca sĩ:河图 Hà Đồ

link

người dịch: Hà Hoa Khứ

.

手心上 亘古的月光
那道伤 一笑而过的苍凉
翘首觐向 你伫立一方
是你生而为龙的狷狂
谨记你的姓名是炎黄

Vĩnh viễn trong tâm – vầng trăng sáng ngời ngự trị
Nên chỉ có thể gượng cười vượt qua nỗi thê lương
Ngẩng đầu nhìn về phía Người đang đứng lặng một phương
Người từ khi sinh ra đã định sẵn Long tính khiết cuồng
Viêm Hoàng – ta trân trọng ghi nhớ danh tính của Người

烽燧上 战地的残阳
断刃旁 岁月悄然的流淌
十二章纹 你遥祭四望
血脉奔腾的黄河长江
是你与生俱来的张扬

Tà dương ám màu khói lửa chiến trường
Tàn trận bên dòng lưu thủy im lìm trôi xuôi qua năm tháng
Người đọc Mười hai chương văn tế vong hồn chiến sĩ
Máu đào đổ thẫm Hoàng Hà – Trường Giang
Là niềm tự hào của chính Người cùng những ai còn sống

风雨打尽红墙和绿瓦
丹青留下明日的黄花
汉字里墨香温存的一笔一划
世代传承的表达

Phong vũ đánh tan tường hồng cùng ngói lục
Sử sách chỉ lưu lại đóa cúc vàng ngày mai (*)
Nâng bút đề tự – nét mực thơm nồng một đóa hoa
Kể về truyền kỳ bao thế hệ

盛衰荣辱斑驳了脸颊
千载过后洗净了铅华
一直坚守的土壤在你脚下
至死不渝的回答

Thịnh suy vinh nhục hằn vết trên khuôn mặt
Ngàn năm sau mới hưởng hết vinh hoa
Vẫn giữ vững thổ nhưỡng dưới chân Người
Thề chết cũng không rời nửa bước

烽燧上 战地的残阳
断刃旁 岁月悄然的流淌
十二章纹 你遥祭四望
血脉奔腾的黄河长江
是你与生俱来的张扬

Tà dương ám màu khói lửa chiến trường
Tàn trận bên dòng lưu thủy im lìm trôi xuôi qua năm tháng
Người đọc Mười hai chương văn tế vong hồn chiến sĩ
Máu đào đổ thẫm Hoàng Hà – Trường Giang
Là niềm tự hào của chính người cùng những ai còn sống

风雨打尽红墙和绿瓦
丹青留下明日的黄花
汉字里墨香温存的一笔一划
世代传承的表达

Phong vũ đánh tan tường hồng cùng ngói lục
Sử sách lưu lại đóa cúc vàng ngày mai
Nâng bút đề tự nét mực thơm nồng một đóa hoa
Kể về truyền kỳ bao thế hệ

盛衰荣辱斑驳了脸颊
千载过后洗净了铅华
一直坚守的土壤在你脚下
至死不渝的回答

Thịnh suy vinh nhục hằn vết trên khuôn mặt
Ngàn năm sau mới hưởng hết vinh hoa
Vẫn giữ vững thổ nhưỡng dưới chân Người
Thề chết cũng không rời nửa bước

藏心上 亘古的月光
怀中殇 不再回眸的苍凉
翘首觐向 你伫立此方
谨记生而为龙的模样
谨记我的姓名是炎黄

Vĩnh viễn giấu trong tâm một vầng trăng sáng
Lòng đau tê tái vẫn lặng im không quay đầu hối hận
Ngẩng nhìn về phía Người đang đứng lặng một phương
Khắc ghi bóng dáng Người từ khi sinh ra đã định sẵn Long dung
Viêm Hoàng – ta trân trọng khắc ghi danh tính của Người

-TheEnd-

Chú thích:

Phong vũ đánh tan tường hồng cùng ngói lục
Sử sách chỉ lưu lại đóa cúc vàng ngày mai (*)

Chiến tranh như bão táp, phá tan nhà nát cửa bao người
mà sử sách chỉ ghi lại những chiến công huy hoàng sau đó

Dài dòng…

https://i2.wp.com/pica.nipic.com/2008-06-11/200861173916396_2.jpg

Thật ra Viêm – Hoàng là 2 người, chỉ Viêm ĐếHoàng Đế

“Viêm Đế và Hoàng Đế vốn thân thuộc nên sau này hai bộ lạc lại hoà hợp, nên người Trung Quốc thường tự xưng mình là con cháu Viêm-Hoàng.”

nói một câu ko phải chứ chả lẽ từ thời bàn cổ xa xưa ngang với thời Hồng Bàng bên Việt Nam (mà chúng ta luôn tự hào mình mang dòng máu Lạc Hồng đó) tụi Tầu đã đam mỹ nhau rồi…

nói thêm câu nữa chả lẽ Khuynh Tẫn Thiên Hạ hay Vi Long của Hà Đồ bên Tầu cũng hùng tráng tương tự như Dòng Máu Lạc Hồng của Đan Trường hay là Chuyện Thành Cổ Loa của Đàm Vĩnh Hưng bên Việt Nam…

 

15 phản hồi leave one →
  1. Tháng Một 10, 2011 7:24 sáng

    “Vi long – làm vua” nàng ơi @_=

  2. permalink
    Tháng Một 13, 2011 6:07 chiều

    Vi long T^T cuối cùng cũng chờ được bản dịch của nó *phút nghẹn ngào*T^T
    Lời thì hay nhưng dịch làm sao toát lên được hào khí của nó,quả là vất vả cho bạn Khứ rồi*ôm áo bạn Khứ*
    mình đi kiếm MV ~~~

  3. anhunhi permalink
    Tháng Một 22, 2011 10:13 sáng

    HÀ ĐỒ quả thật rất tài ah! sáng tác nhạc cực hay
    dĩ nhiên phải cảm ơn KHỨ tỷ vì bản dịch hào khí ngút trời òi! yêu KHỨ tỷ lắm! * tung KHỨ tỷ lên ngai*
    vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế
    Phong vũ đánh tan tường hồng cùng ngói lục
    Sử sách chỉ lưu lại đóa cúc vàng ngày mai (*)
    ai dada! 1 người nhất thống thiên hạ, thành bậc quân vương , dưới cái ngai ấy là xương máu bao người!
    lấy khăn lau nước mắt

  4. Lam Thạch permalink
    Tháng Một 30, 2011 6:13 chiều

    Hỏi khí không phải chứ nàng ơi có đồng nghiệp văn viết về hai cụ này không ‘ ‘-?

  5. Tháng Một 31, 2011 2:02 sáng

    không biết nữa chắc là có đó ~
    nhưng mà ta không hề có cảm hứng thú gì cho lắm ~ .____.

  6. Tháng Một 31, 2011 4:19 sáng

    Mình để bài này play on repeat rồi D’x Bắt đền bạn đó D’x

  7. Sashaine permalink
    Tháng Ba 12, 2011 10:28 chiều

    “nói một câu ko phải chứ chả lẽ từ thời bàn cổ xa xưa ngang với thời Hồng Bàng bên Việt Nam (mà chúng ta luôn tự hào mình mang dòng máu Lạc Hồng đó) tụi Tầu đã đam mỹ nhau rồi…”=> em cũng nghi lắm tỷ ơi =))) đọc thần thoại Trung Hoa thấy có nhiều cái khó đỡ lắm=))) quân tử quốc toàn đàn ông, rồi đàn ông tự sinh con, bla bla……không đỡ được=))))

  8. Tháng Bảy 4, 2011 4:57 chiều

    Bài dịch rất hay, cho mình xin lời dịch đăng tại trang web nhạc Hoa http://vuivui.cn bạn nhé! mình sẽ ghi rõ nguồn ^^

  9. Tháng Bảy 4, 2011 11:01 chiều

    bạn cứ lấy thoải mái nhé ~❤

  10. Tháng Tám 4, 2011 10:15 sáng

    Ôi Khứ tỷ ơi, em yêu tỷ, nhờ tỷ mà giờ đây em đã thành con nghiện Hà Đồ và Mặc Minh Kỳ Diệu, thích bài này cùng Khuynh tẫn thiên hạ và Bạch y vô kể …
    Tỷ chịu khó dịch bài hát của Hà Đồ và Mặc Minh Kỳ Diệu đi tỷ *mè nheo níu áo ủy khuyất*
    Yêu tỷ vô cùng ~ ~ ~

  11. thuydahuong permalink
    Tháng Hai 26, 2012 9:56 sáng

    Em mang bản dịch đầy đủ credit wa đây đc ko?
    http://macminhkydieu.wordpress.com/

  12. Tháng Hai 26, 2012 11:37 sáng

    dc chứ :”)

  13. Tháng Tám 11, 2012 11:19 chiều

    hay quá thanks bạn nhé

  14. Tháng Mười 6, 2012 12:46 sáng

    AAA!! Cái hình trên là hình trong quyển đại mạc hoang nhan đúng k? mình từng có quyển đó mà, người trong hình tên là cái gì Mặc ý nhỉ, quên mất tiêu rồi, dù gì cũng thanks bạn nha

  15. Tháng Mười 6, 2012 5:59 sáng

    Mặc Hương, bạn.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: